perjantai 20. syyskuuta 2013

Textile Delikatessen / Tässä muutama tekstiiliherkkupala



Ein Paar textile Leckerbissen für unsere deutschsprachigen Leser/Leserinnen. Eine Anzahl zauberhafte alte Textilien mit wunderbaren Details liegen vor unseren Augen.


Tässä muutama tekstiiliherkkupala. Edessämme on pino satumaisia vanhoja kankaita hienoine yksityiskohtineen. 


 
Ich fange mit meinem Lieblingsfach an. Ganz plötzlich habe ich ein Paar Details entdeckt: für die Aufhängung der Vorhänge hat man Stücke der Brettchenbänder angenäht. Sie sind hübsche einfache Bänder in der Schnurbindung. Sie stammen vielleicht (?) aus dem 19. Jh, also aus der Ottomanischen Zeit. Bei einem ist die Rückseite oben, was man von dem etwas verworrenem Muster erkennt. Breite der Bänder ist ca. 2 cm und Anzahl Brettchen 30 und 36.


Aloitan lempiaiheestani. Yllättäen huomasin muutaman erikoisen yksityiskohdan: kehden verhon yhdeksi ripustuslenkiksi oli ommeltu lautanauhaa. Nämä ovat kauniita peruslautanauhoja. Ne ovat ehkä peräisin 1800-luvulta, siis Ottomaanien ajalta. Toinen on ommeltu nurja puoli päälle, minkä tunnistaa hieman sahalaitaisesta kuvioinnista. Nauhojen leveys on noin 2 cm ja ne on kudottu 30 ja 36 laudalla.


 
 
Die Seiten der Textilien sind oft mit Fransen, Quasten oder auch mit gewobenen Bändern verziert. Ein mit Silberlahn und -Faden gewebtes Band ist aussergewöhnlich schön.


Tekstiilien reunat on useimmiten koristeltu hapsuin, tupsuin tai myös kudotuin nauhoin. Yksi hopealamellilla ja –langalla kudottu nauha on erikoisen kaunis. 





Es glänzt Gold und Silber (echt oder nicht) auch in der Stickerei. Die Vielfalt der Ausführung und Musterung ist überraschend. Es gibt Metallfäden in unzähligen Formen: Faden, Lahn, gesponnenen Metallfaden usw.


Kulta ja hopea (aitoa tai ei) kimaltavat myös kirjonnassa. Kirjontatekniikoiden ja kuvioinnin monipuolisuus on yllättävää. Metallilankaa on monessa muodossa: vedettynä lankana, lamellina, kehrättynä metallilankana jne.






 
Die Form der vielen Blumen und Ranken erhält man wie folgt: unter der Stiche legt man zuerst ein in richtiger Form geschnittenes Stück Pergament oder Pappe. Danach führt man die Stickerei aus. In diesem Bild kann man ein Stücken Pergament oder Pappe, das unter der Stickerei aussteckt, sehen.


Monien kukkien ja köynnösten muoto saadaan seuraavasti: pistojen alle asetetaan ensin pergamentista tai pahvista leikattu kuvion muoto, minkä jälkeen tehdään kirjonta. Oheisessa kuvassa kirjonnan lomasta pistää esiin pergamenttia/pahvia.


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti